Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - Repertory grid technique was used to test the...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Categorie Toespraak - Opleiding

Titel
Repertory grid technique was used to test the...
Tekst
Opgestuurd door Ratonel
Uitgangs-taal: Engels

Repertory grid technique was used to test the claim that sense of
landscape naturalness is socially constructed and culturally relative,
and the reverse claim that sense of landscape naturalness is
underlain by universals of human thought. Sample groups represented
three cultures at extremes along a continuum of ideology concerning
human relations with nature: Euro-Canadian at one end, Vuntut
Gwich’in and north Baffin Inuit at the other.

Titel
Tehnica grilei repertoar
Vertaling
Roemeens

Vertaald door yo.nu.stiu
Doel-taal: Roemeens

Tehnica grilei repertoar a fost folosită pentru a verifica afirmaţia cum că percepţia naturaleţei peisajului este constrânsă social şi relativă din punct de vedere cultural, ca şi afirmaţia inversă, cum că percepţia naturaleţei peisajului ar ţine de baza universalităţii gândirii umane. Grupurile testate au reprezentat trei culturi aflate la extremele ideologiei privind interacţiunea oamenilor cu natura: Euro-Canadian pe de o parte şi Vuntut Gwinch'in şi Inuiţi Baffin din nord, pe de altă parte.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 7 november 2009 10:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 november 2009 15:42

azitrad
Aantal berichten: 970
Bună, yo.nu.ştiu,

Mi-am permis să fac câteva modificări, şi am setat un poll să vedem ce părere au şi ceilalţi.

Nu sunt foarte încântată de chestia cu "along a continuum of ideology", dar n-am avut altă idee mai măreaţă


4 november 2009 17:58

yo.nu.stiu
Aantal berichten: 2
Pai, nu stiu ce sa zic,nu se pot traduce chiar la fix toate chestiile.Dar poate stie cineva mai corect?
Salutari, dragut copilas ce esti...pupici si vise placute...