Traducerea - Portugheză braziliană-Ebraicã - Deus é a minha Rocha. Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Deus é a minha Rocha. | Observaţii despre traducere | Nessa frase, pretendo traduzir a palavra Deus pelo Deus dos hebreus, o único (me parecem que costumavam chamálo de Senhor ou Jeová). Muito Obrigada. |
|
| | | Limba ţintă: Ebraicã
יהוה צורי. | Observaţii despre traducere | I have given the Hebrew original of Psalm 144:1, which thus says |
|
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 12 Decembrie 2009 03:30
|