Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - Deus é a minha Rocha. Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz | | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Deus é a minha Rocha. | | Nessa frase, pretendo traduzir a palavra Deus pelo Deus dos hebreus, o único (me parecem que costumavam chamálo de Senhor ou Jeová). Muito Obrigada. |
|
| | | Ciljni jezik: Hebrejski
יהוה צורי. | | I have given the Hebrew original of Psalm 144:1, which thus says |
|
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 12 prosinac 2009 03:30
|