Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - Deus é a minha Rocha. Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Espressione | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Deus é a minha Rocha. | | Nessa frase, pretendo traduzir a palavra Deus pelo Deus dos hebreus, o único (me parecem que costumavam chamálo de Senhor ou Jeová). Muito Obrigada. |
|
| | | Lingua di destinazione: Ebraico
יהוה צורי. | | I have given the Hebrew original of Psalm 144:1, which thus says |
|
Ultima convalida o modifica di milkman - 12 Dicembre 2009 03:30
|