Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Deus é a minha Rocha. Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Uitdrukking | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Deus é a minha Rocha. | Details voor de vertaling | Nessa frase, pretendo traduzir a palavra Deus pelo Deus dos hebreus, o único (me parecem que costumavam chamálo de Senhor ou Jeová). Muito Obrigada. |
|
| | VertalingHebreeuws Vertaald door jairhaas | Doel-taal: Hebreeuws
יהוה צורי. | Details voor de vertaling | I have given the Hebrew original of Psalm 144:1, which thus says |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 12 december 2009 03:30
|