Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiréStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Spaniolă](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Ebraicã](../images/flag_is.gif)
| El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré | | Limba sursă: Spaniolă
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré |
|
| כעוף החול ××”×™×” | | Limba ţintă: Ebraicã
כעוף החול ××”×™×” ומעפרי ××ª×¨×•×ž× ×©×•×‘.
| Observaţii despre traducere | Bridge be Lilian Canale: "The Phoenix I will be and from my ashes I will rise again." |
|
Validat sau editat ultima dată de către libera - 18 Decembrie 2009 17:08
Ultimele mesaje | | | | | 18 Decembrie 2009 17:08 | | ![](../images/profile1.gif) liberaNumărul mesajelor scrise: 257 | וו×ו, ××™×–×” יופי ![](../images/emo/smile.png) | | | 18 Decembrie 2009 17:12 | | ![](../avatars/56539.img) milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | |
|
|