Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Иврит - El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Текст
Предоставено от
Sobernius
Език, от който се превежда: Испански
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Заглавие
כעוף החול ××”×™×”
Превод
Иврит
Преведено от
milkman
Желан език: Иврит
כעוף החול ××”×™×” ומעפרי ××ª×¨×•×ž× ×©×•×‘.
Забележки за превода
Bridge be Lilian Canale:
"The Phoenix I will be and from my ashes I will rise again."
За последен път се одобри от
libera
- 18 Декември 2009 17:08
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Декември 2009 17:08
libera
Общо мнения: 257
וו×ו, ××™×–×” יופי
18 Декември 2009 17:12
milkman
Общо мнения: 773