Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Ebraico - El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Testo
Aggiunto da
Sobernius
Lingua originale: Spagnolo
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
Titolo
כעוף החול ××”×™×”
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
milkman
Lingua di destinazione: Ebraico
כעוף החול ××”×™×” ומעפרי ××ª×¨×•×ž× ×©×•×‘.
Note sulla traduzione
Bridge be Lilian Canale:
"The Phoenix I will be and from my ashes I will rise again."
Ultima convalida o modifica di
libera
- 18 Dicembre 2009 17:08
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Dicembre 2009 17:08
libera
Numero di messaggi: 257
וו×ו, ××™×–×” יופי
18 Dicembre 2009 17:12
milkman
Numero di messaggi: 773