Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - This study was designed to examine the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
This study was designed to examine the...
Text
Înscris de gülnihal
Limba sursă: Engleză

This study was designed to examine the interactions
between mivacurium and rocuronium or vecuronium
when administered during a standardized anesthetic
technique. Seventy healthy women undergoing abdominal
hysterectomy procedures with a standardized
thiopental-sufentanil-desflurane-nitrous oxide anesthetic
technique were randomly assigned to one of
seven treatment groups (10 patients each).
Observaţii despre traducere
latince kelimeler olduğu gibi kalsın

Titlu
anestezi
Traducerea
Turcă

Tradus de pashayaman
Limba ţintă: Turcă

Bu çalışma, standart bir anestetik teknik esnasında hastaya verilen mivacurium ve rocuronium veya veuroniumun birbirleri arasındaki etkileşimi incelemek amacıyla tasarlanmıştır. Standart tiyopental-sufentanil-desfluran-azot protoksit anestetik tekniği ile abdominal histerektomi işlemleri geçiren 70 sağlıklı kadın, rasgele olarak 7 tedavi grubundan birine atanmıştır (her birine 10 hasta).
Validat sau editat ultima dată de către minuet - 14 Septembrie 2010 14:45