Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - This study was designed to examine the...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
This study was designed to examine the...
Texto
Propuesto por gülnihal
Idioma de origen: Inglés

This study was designed to examine the interactions
between mivacurium and rocuronium or vecuronium
when administered during a standardized anesthetic
technique. Seventy healthy women undergoing abdominal
hysterectomy procedures with a standardized
thiopental-sufentanil-desflurane-nitrous oxide anesthetic
technique were randomly assigned to one of
seven treatment groups (10 patients each).
Nota acerca de la traducción
latince kelimeler olduğu gibi kalsın

Título
anestezi
Traducción
Turco

Traducido por pashayaman
Idioma de destino: Turco

Bu çalışma, standart bir anestetik teknik esnasında hastaya verilen mivacurium ve rocuronium veya veuroniumun birbirleri arasındaki etkileşimi incelemek amacıyla tasarlanmıştır. Standart tiyopental-sufentanil-desfluran-azot protoksit anestetik tekniği ile abdominal histerektomi işlemleri geçiren 70 sağlıklı kadın, rasgele olarak 7 tedavi grubundan birine atanmıştır (her birine 10 hasta).
Última validación o corrección por minuet - 14 Septiembre 2010 14:45