Traducerea - Engleză-Sârbă - Area under video surveillance around the clock.Status actual Traducerea
| Area under video surveillance around the clock. | | Limba sursă: Engleză
This area is under video surveillance around the clock. | Observaţii despre traducere | The area is video monitored 24H/24 |
|
| Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom. | | Limba ţintă: Sârbă
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom. | Observaţii despre traducere | neprestanim - danonoćnim |
|
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 13 Octombrie 2011 16:10
Ultimele mesaje | | | | | 5 Octombrie 2011 22:07 | | zciricNumărul mesajelor scrise: 91 | Ovo podruÄje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom. | | | 9 Octombrie 2011 22:33 | | | Ovo podruÄje nadgleda kamera 24 sata. |
|
|