Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Serbe - Area under video surveillance around the clock.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Area under video surveillance around the clock.
Texte
Proposé par
idatq
Langue de départ: Anglais
This area is under video surveillance around the clock.
Commentaires pour la traduction
The area is video monitored 24H/24
Titre
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Traduction
Serbe
Traduit par
skupljac oglasa
Langue d'arrivée: Serbe
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Commentaires pour la traduction
neprestanim - danonoćnim
Dernière édition ou validation par
maki_sindja
- 13 Octobre 2011 16:10
Derniers messages
Auteur
Message
5 Octobre 2011 22:07
zciric
Nombre de messages: 91
Ovo podruÄje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.
9 Octobre 2011 22:33
MalaMisi
Nombre de messages: 7
Ovo podruÄje nadgleda kamera 24 sata.