Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Serbski - Area under video surveillance around the clock.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiRosyjskiPolskiRumuńskiSzwedzkiGreckiTureckiSerbskiAlbańskiHebrajski

Tytuł
Area under video surveillance around the clock.
Tekst
Wprowadzone przez idatq
Język źródłowy: Angielski

This area is under video surveillance around the clock.
Uwagi na temat tłumaczenia
The area is video monitored 24H/24

Tytuł
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez skupljac oglasa
Język docelowy: Serbski

Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Uwagi na temat tłumaczenia
neprestanim - danonoćnim
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 13 Październik 2011 16:10





Ostatni Post

Autor
Post

5 Październik 2011 22:07

zciric
Liczba postów: 91
Ovo područje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.

9 Październik 2011 22:33

MalaMisi
Liczba postów: 7
Ovo područje nadgleda kamera 24 sata.