Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Daneză - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăPortugheză brazilianăSpaniolăItalianăGermanăGreacăOlandezăSuedezăDanezăTurcă

Categorie Ziare - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Engleză Tradus de RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Observaţii despre traducere
US English (wheat / corn)

Titlu
sult
Traducerea
Daneză

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Daneză

Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.
Validat sau editat ultima dată de către gamine - 15 Februarie 2012 03:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Ianuarie 2012 23:02

kstobbe
Numărul mesajelor scrise: 7
It seems that all the "the"'s have been ignored.

28 Ianuarie 2012 02:51

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Like the other Danish translation this one repeats the google translation.

Here it is:

"Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.



CC: Bamsa

28 Ianuarie 2012 12:33

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Bamsa,

I didn't "edit" the translation. I just removed the extra space the translator had left at the end which was taking too much room in the page

CC: Bamsa

28 Ianuarie 2012 13:57

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hi, Thanks I guess something strange happened with this translation. Anyway it needs some edits, so I will cancel the poll and let jairhaas fix it. I started the poll just to get some inspiration


28 Ianuarie 2012 14:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I noticed now that the paragraph was pasted twice

14 Februarie 2012 19:51

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. --> Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre.

14 Februarie 2012 23:33

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Tusind tak. Du er den bedste.

CC: Bamsa