Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Danese - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglesePortoghese brasilianoSpagnoloItalianoTedescoGrecoOlandeseSvedeseDaneseTurco

Categoria Giornali - Società / Gente / Politica

Titolo
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese Tradotto da RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Note sulla traduzione
US English (wheat / corn)

Titolo
sult
Traduzione
Danese

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Danese

Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.
Ultima convalida o modifica di gamine - 15 Febbraio 2012 03:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2012 23:02

kstobbe
Numero di messaggi: 7
It seems that all the "the"'s have been ignored.

28 Gennaio 2012 02:51

gamine
Numero di messaggi: 4611
Like the other Danish translation this one repeats the google translation.

Here it is:

"Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.



CC: Bamsa

28 Gennaio 2012 12:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Bamsa,

I didn't "edit" the translation. I just removed the extra space the translator had left at the end which was taking too much room in the page

CC: Bamsa

28 Gennaio 2012 13:57

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi, Thanks I guess something strange happened with this translation. Anyway it needs some edits, so I will cancel the poll and let jairhaas fix it. I started the poll just to get some inspiration


28 Gennaio 2012 14:20

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I noticed now that the paragraph was pasted twice

14 Febbraio 2012 19:51

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. --> Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre.

14 Febbraio 2012 23:33

gamine
Numero di messaggi: 4611
Tusind tak. Du er den bedste.

CC: Bamsa