Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Rusă - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăRusă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Text
Înscris de Kyriakos001
Limba sursă: Greacă

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Titlu
Дай ради тебя мне существовать
Traducerea
Rusă

Tradus de mourio1
Limba ţintă: Rusă

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 25 Noiembrie 2013 04:48