Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-روسی - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیروسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
متن
Kyriakos001 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

عنوان
Дай ради тебя мне существовать
ترجمه
روسی

mourio1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 25 نوامبر 2013 04:48