Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Руски - Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиРуски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό...
Текст
Предоставено от Kyriakos001
Език, от който се превежда: Гръцки

Άσε με να υπάρξω για σένα αυτό χρειάζομαι, αυτό θέλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειρευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θέλω. Να κρυφτούμε πίσω από ένα όνειρο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θέλω.

Заглавие
Дай ради тебя мне существовать
Превод
Руски

Преведено от mourio1
Желан език: Руски

Дай ради тебя мне существовать, я только в этом нуждаюсь и этого желаю. Лишь только увидеть мне тебя, и думать о тебе, и о тебе мечтать, тебя любить, я это лишь желаю. И спрятавшись за нашей общею мечтой, и привратить её в реальность, и только это я желаю.
За последен път се одобри от Siberia - 25 Ноември 2013 04:48