Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Portugheză - casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăPortugheză

Categorie Propoziţie

Titlu
casi estoy apunto de amarte, beso te adoro
Text
Înscris de fat-cong
Limba sursă: Spaniolă

casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Titlu
Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Traducerea
Portugheză

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Portugheză

Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 28 Decembrie 2006 23:15