Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Португальська - casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПортугальська

Категорія Наука

Заголовок
casi estoy apunto de amarte, beso te adoro
Текст
Публікацію зроблено fat-cong
Мова оригіналу: Іспанська

casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Заголовок
Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Переклад
Португальська

Переклад зроблено frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська

Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Затверджено Borges - 28 Грудня 2006 23:15