Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Portugiesisch - casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischPortugiesisch

Kategorie Satz

Titel
casi estoy apunto de amarte, beso te adoro
Text
Übermittelt von fat-cong
Herkunftssprache: Spanisch

casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Titel
Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von frajofu
Zielsprache: Portugiesisch

Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 28 Dezember 2006 23:15