Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Португальский - casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийПортугальский

Категория Предложение

Статус
casi estoy apunto de amarte, beso te adoro
Tекст
Добавлено fat-cong
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

casi estoy apunto de amarte, beso te adoro

Статус
Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Перевод
Португальский

Перевод сделан frajofu
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Estou quase a ponto de amar-te, beijo, adoro-te!
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 28 Декабрь 2006 23:15