Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Malgré tout les efforts engagés, au fil des...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermanăBulgară

Titlu
Malgré tout les efforts engagés, au fil des...
Text
Înscris de Théodore
Limba sursă: Franceză

Malgré tout les efforts engagés, au fil des années,nous avons collectivement conduit la planète vers une catastrophe écologique en raison de la surexploitation de ses ressources, de l'extinction d'espèces, de la destruction des forêts tropicales et donc de l'amoindrissement des opportunités de développement des générations futures.
L'impact écologique des activités humaines est de plus en plus préoccupant. Au cours des années à venir, nous consommerons de plus en plus de ressources naturelles de la planète.

Titlu
Trotz all den engagierten Anstrengungen...
Traducerea
Germană

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Germană

Trotz all den engagierten Anstrengungen im Laufe der Jahre haben wir den Planeten gemeinsam in die Richtung einer ökologischen Katastrophe geführt, in Anbetracht der zu starken Ausbeutung ihrer Mittel, dem Ausrotten von Arten, der Zerstörung der Tropenwälder und also der Verringerung der Entwicklungsgelegenheiten der kommenden Generationen.
Die ökologische Auswirkung der menschlichen Aktivitäten ist immer beunruhigender. Im Laufe der Jahre werden wir immer mehr Naturschätze des Planeten verbrauchen.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 25 Ianuarie 2007 20:22