Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - halvengelsk

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Discurs

Titlu
halvengelsk
Text
Înscris de hanlin
Limba sursă: Suedeză

Nu är ju det här med tvåspråkigheten inga problem för dig Mattias.
Du är ju sen länge minst vad jag skulle kunna beteckna som ”halvengelsk” och kan konversera din fru från Irland och England på bästa sätt.

Titlu
half-english-speaking
Traducerea
Engleză

Tradus de Maribel
Limba ţintă: Engleză

Being bilingual is not a problem for you now, Mattias. You have a long time ago become what I would describe as half English-speaking and will be able to discuss with your wife from Ireland and England in the best possible way.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 August 2007 21:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 August 2007 18:36

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
There is a problem with the phrase "It is not this bilinguality" - would it work to say simply "Being bilingual"?

11 August 2007 20:30

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Right you are