Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - halvengelsk

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
halvengelsk
Tekstas
Pateikta hanlin
Originalo kalba: Švedų

Nu är ju det här med tvåspråkigheten inga problem för dig Mattias.
Du är ju sen länge minst vad jag skulle kunna beteckna som ”halvengelsk” och kan konversera din fru från Irland och England på bästa sätt.

Pavadinimas
half-english-speaking
Vertimas
Anglų

Išvertė Maribel
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Being bilingual is not a problem for you now, Mattias. You have a long time ago become what I would describe as half English-speaking and will be able to discuss with your wife from Ireland and England in the best possible way.
Validated by kafetzou - 11 rugpjūtis 2007 21:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugpjūtis 2007 18:36

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
There is a problem with the phrase "It is not this bilinguality" - would it work to say simply "Being bilingual"?

11 rugpjūtis 2007 20:30

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Right you are