Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - halvengelsk

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Речь

Статус
halvengelsk
Tекст
Добавлено hanlin
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Nu är ju det här med tvåspråkigheten inga problem för dig Mattias.
Du är ju sen länge minst vad jag skulle kunna beteckna som ”halvengelsk” och kan konversera din fru från Irland och England på bästa sätt.

Статус
half-english-speaking
Перевод
Английский

Перевод сделан Maribel
Язык, на который нужно перевести: Английский

Being bilingual is not a problem for you now, Mattias. You have a long time ago become what I would describe as half English-speaking and will be able to discuss with your wife from Ireland and England in the best possible way.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Август 2007 21:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Август 2007 18:36

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
There is a problem with the phrase "It is not this bilinguality" - would it work to say simply "Being bilingual"?

11 Август 2007 20:30

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Right you are