Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - halvengelsk

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
halvengelsk
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hanlin
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Nu är ju det här med tvåspråkigheten inga problem för dig Mattias.
Du är ju sen länge minst vad jag skulle kunna beteckna som ”halvengelsk” och kan konversera din fru från Irland och England på bästa sätt.

τίτλος
half-english-speaking
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Being bilingual is not a problem for you now, Mattias. You have a long time ago become what I would describe as half English-speaking and will be able to discuss with your wife from Ireland and England in the best possible way.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 11 Αύγουστος 2007 21:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2007 18:36

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
There is a problem with the phrase "It is not this bilinguality" - would it work to say simply "Being bilingual"?

11 Αύγουστος 2007 20:30

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Right you are