Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - There is a dry area of approximately half an...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Scriere liberă - Explorare/Aventură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
There is a dry area of approximately half an...
Text
Înscris de utzal
Limba sursă: Engleză

There is a dry area of approximately half an acre, perfect for the infrastructure and rancho or caretaker’s quarters. There are also fantastic possibilities for an over-the-water home or eco-resort. The water surrounding this island has beautiful coral, perfect for snorkelling. One side of the island is shallow and the other has deep water. There are development ideas to assist you in planning your Caribbean dream come true... Right of possession property in a corporation for easy transfer.

Titlu
Le rêve caraïbéen
Traducerea
Franceză

Tradus de cendrillon
Limba ţintă: Franceză

Il y a une zone sèche d'environ un demi-acre, parfaite pour l'infrastructure et le ranch ou pour le logement de fonction de l'homme d'entretien. Il y a aussi des possibilités fantastiques pour une maison sur pilotis ou une éco-station. L'eau entourant l'île contient des coraux magnifiques, parfaits pour la plongée. Il y a peu de profondeur d'un côté de l'île alors que l'autre est en eaux profondes. Il y a des idées de développement pour que votre rêve caraïbéen devienne réalité...Le droit de posséder une propriété à titre corporatif pour faciliter le transfert.
Observaţii despre traducere
1 acre = 0,4047 hectares
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 13 August 2007 10:50