Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - There is a dry area of approximately half an...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기 - 탐험 / 모험

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
There is a dry area of approximately half an...
본문
utzal에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

There is a dry area of approximately half an acre, perfect for the infrastructure and rancho or caretaker’s quarters. There are also fantastic possibilities for an over-the-water home or eco-resort. The water surrounding this island has beautiful coral, perfect for snorkelling. One side of the island is shallow and the other has deep water. There are development ideas to assist you in planning your Caribbean dream come true... Right of possession property in a corporation for easy transfer.

제목
Le rêve caraïbéen
번역
프랑스어

cendrillon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Il y a une zone sèche d'environ un demi-acre, parfaite pour l'infrastructure et le ranch ou pour le logement de fonction de l'homme d'entretien. Il y a aussi des possibilités fantastiques pour une maison sur pilotis ou une éco-station. L'eau entourant l'île contient des coraux magnifiques, parfaits pour la plongée. Il y a peu de profondeur d'un côté de l'île alors que l'autre est en eaux profondes. Il y a des idées de développement pour que votre rêve caraïbéen devienne réalité...Le droit de posséder une propriété à titre corporatif pour faciliter le transfert.
이 번역물에 관한 주의사항
1 acre = 0,4047 hectares
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 13일 10:50