Traducerea - Arabă-Suedeză - استراØÙ‡ المØاربStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| استراØÙ‡ المØارب | | Limba sursă: Arabă
استراØÙ‡ المØارب |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Krigarens rast och ro. | Observaţii despre traducere | We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.) To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 13 Septembrie 2007 04:57
Ultimele mesaje | | | | | 8 Septembrie 2007 15:08 | |  elmotaNumărul mesajelor scrise: 744 | birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out. CC: Porfyhr |
|
|