Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-שוודית - استراحه المحارب

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתשוודית

שם
استراحه المحارب
טקסט
נשלח על ידי wathiq_g
שפת המקור: ערבית

استراحه المحارب

שם
Krigarens rast
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Porfyhr
שפת המטרה: שוודית

Krigarens rast och ro.
הערות לגבי התרגום
We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.)
To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm.
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 13 ספטמבר 2007 04:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ספטמבר 2007 15:08

elmota
מספר הודעות: 744
birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out.

CC: Porfyhr