Traduction - Arabe-Suédois - استراØÙ‡ المØاربEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
| استراØÙ‡ المØارب | | Langue de départ: Arabe
استراØÙ‡ المØارب |
|
| | TraductionSuédois Traduit par Porfyhr | Langue d'arrivée: Suédois
Krigarens rast och ro. | Commentaires pour la traduction | We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.) To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm. |
|
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 13 Septembre 2007 04:57
Derniers messages | | | | | 8 Septembre 2007 15:08 | | | birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out. CC: Porfyhr |
|
|