Μετάφραση - Αραβικά-Σουηδικά - استراØÙ‡ المØاربΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| استراØÙ‡ المØارب | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
استراØÙ‡ المØارب |
|
| | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από Porfyhr | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Krigarens rast och ro. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.) To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 13 Σεπτέμβριος 2007 04:57
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Σεπτέμβριος 2007 15:08 | | | birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out. CC: Porfyhr |
|
|