Traduzione - Arabo-Svedese - استراØÙ‡ المØاربStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
| استراØÙ‡ المØارب | | Lingua originale: Arabo
استراØÙ‡ المØارب |
|
| | TraduzioneSvedese Tradotto da Porfyhr | Lingua di destinazione: Svedese
Krigarens rast och ro. | | We haven't had war for some years in Sweden. To say just "rast" = 'rest' is not at proper Swedish expression in this kind of situation. (It sounds like sth a school student take.) To say "Krigarens rast och ro" means 'The warriors/fighters well deserved, and respected, rest and calm. |
|
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 13 Settembre 2007 04:57
Ultimi messaggi | | | | | 8 Settembre 2007 15:08 | | | birdge:
"Worrier's rest" or "fighter's rest"
rest as in resting and taking time out. CC: Porfyhr |
|
|