Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - رمضان مبارك سعيد

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEnglezăFrancezăOlandeză

Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică

Titlu
رمضان مبارك سعيد
Text
Înscris de rabea
Limba sursă: Arabă

رمضان مبارك سعيد

Titlu
Un bienheureux, joyeux Ramadan à vous!
Traducerea
Franceză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Franceză

Un bienheureux, joyeux Ramadan à vous!
Observaţii despre traducere
Intime:
Un bienheureux, joyeux Ramadan à toi!

(Cette traduction française a été faite à partir de la version anglaise.)

C'était un peu difficile de trouver la façon d'insérer le "bienheureux."
En français naturel, on pourrait dire
"Joyeux Ramadan!"
mais seulement
"Bienheureux, Joyeux Ramadan!"
ne va pas si bien...
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Septembrie 2007 16:37