Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Prancūzų - رمضان مبارك سعيد
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
رمضان مبارك سعيد
Tekstas
Pateikta
rabea
Originalo kalba: Arabų
رمضان مبارك سعيد
Pavadinimas
Un bienheureux, joyeux Ramadan à vous!
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Un bienheureux, joyeux Ramadan à vous!
Pastabos apie vertimą
Intime:
Un bienheureux, joyeux Ramadan à toi!
(Cette traduction française a été faite à partir de la version anglaise.)
C'était un peu difficile de trouver la façon d'insérer le "bienheureux."
En français naturel, on pourrait dire
"Joyeux Ramadan!"
mais seulement
"Bienheureux, Joyeux Ramadan!"
ne va pas si bien...
Validated by
Francky5591
- 18 rugsėjis 2007 16:37