Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Franceză - Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăFranceză

Categorie Cântec

Titlu
Proljece na moje rame slijece, djurdjevak...
Text
Înscris de nounouche
Limba sursă: Sârbă

Proljece na moje rame slijece,
djurdjevak zeleni,
djurdjevak zeleni,
svima osim meni.

Drumovi odose a ja osta,
nema zvezde Danice,
nema zvezde Danice,
moje saputnice.
Observaţii despre traducere
Français de france. Merci

Titlu
Le printemps..
Traducerea
Franceză

Tradus de tristangun
Limba ţintă: Franceză

Le printemps arrive par dessus mon épaule
le lys de la vallée fleurit
le lys de la vallée fleurit
pour tout le monde sauf moi

les routes sont... et je suis ici
Il n'y a pas d'étoile du matin
Il n'y a pas d'étoile du matin
mon compagnon de route

Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Octombrie 2007 14:31