Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - set in a prestigious american shool designer to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăItaliană

Categorie Eseu - Educaţie

Titlu
set in a prestigious american shool designer to...
Text
Înscris de maggie one
Limba sursă: Engleză

set in a prestigious american shool designer to educate the songs of the rich and powerful,weir's film is a strange,poetic meditation and rites of passage,but it also has pccasional moments of humour.this is mainly thanks to the performance of robin williams as the boy's charismatic teacher,john keating.
his unorthodox teaching methods encourage some of his students to be creative,and to rebel against the school's autoritarian regime.

Titlu
Recensione del film "L'attimo fuggente"
Traducerea
Italiană

Tradus de Starfire
Limba ţintă: Italiană

ambientato in una prestigiosa scuola americana pensata per educare i figli dei ricchi e potenti, il film di Weir è una strana, poetica meditazione sui riti di passaggio, ma ha anche sporadici momenti umoristici. Questo avviene soprattutto grazie alla prestazione di Robin Williams nella parte del carismatico insegnante del ragazzo, John Keating.
I suoi metodi d'insegnamento poco ortodossi incoraggiano i suoi studenti ad essere creativi, e a ribellarsi contro il regime autoritario della scuola.
Observaţii despre traducere
Some of the english original text doesn't make much sense, modified accordingly (i.e. designer/designed, songs/sons)
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 29 Octombrie 2007 10:39