Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - The undersigned, teacher at « , déclare par la...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Education

Titre
The undersigned, teacher at « , déclare par la...
Texte
Proposé par le3012
Langue de départ: Français

The undersigned, teacher at ..., déclare par la présente que Monsieur .... a suivi régulièrement les cours et a réussi ses examens dans la section marketing.

Il a obtenu son diplôme de fin d’étude avec le grade de distinction et possède toutes les capacités requises pour suivre les cours de finance et économie à l’Université de ....
Commentaires pour la traduction
britannique, il s'agit d'une lettre de recommandation académique que j'aimerai faire signer à mes professeurs afin de l'envoyer le plus rapidement possible à l'université en question.

Merci d'avance pour votre aide

Titre
The undersigned, teacher at ..., declare by the
Traduction
Anglais

Traduit par arcobaleno
Langue d'arrivée: Anglais

I the undersigned, professor at ..., hereby declare that Mr. ... faithfully attended his lessons and successfully passed his exams in the marketing section.
He was awarded a certificate of completion with distinction, and possesses all the necessary abilities to attend courses in finance and economics at the University of....
Commentaires pour la traduction
:)
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 16 Février 2008 01:21





Derniers messages

Auteur
Message

16 Février 2008 01:19

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Version of translation before edits:
The undersigned, teacher at ..., declare by the present that Mister did lessons regularly and passed his exams in the marketing section.
It acquired its certificate of the end of study with the rank of differentiation and has all capacities requested to do the lessons of finance and economy in the University of....