Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Polonais - Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisPolonais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...
Texte
Proposé par MilenaChoinska
Langue de départ: Néerlandais

Betreft
Verwerking opgaaf/wijziging rekeningnummer

Geachte heer/mevrouw,
U heeft een rekeningnummer aan mij opgegeven voor de Inkomensheffing.
Ik heb dit rekeningnummer 36.67.03.234 opgenomen in mijn administratie.
Vanaf nu zal ik voor de Inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbrtaling van uw trruggave(n) of voorschot(ten).
Commentaires pour la traduction
proszę o tłum na jezyk polski

Titre
Zmiana numeru konta bankowego
Traduction
Polonais

Traduit par Bajka
Langue d'arrivée: Polonais

Dotyczy: podanie lub zmiana numeru rachunku bankowego

Drogi Panie/Droga Pani
Podał mi Pan numer rachunku bankowego do rozliczeń z podatku dochodowego. Umiesciłem ten numer w mojej administracji. Od teraz będę używał nowego numeru bankowego do rozliczeń podatku dochodowego, do wypłacania/wpłacania Pana zwrotów lub zaliczek.
Commentaires pour la traduction
Przyjęto zwrot "pan" lecz proszę uwzględnic, że to może się tyczyc również kobiety.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 9 Juin 2009 23:06