Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Lexicografía

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Science

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Lexicografía
Texte
Proposé par Sunnybebek
Langue de départ: Espagnol

Al plantearse la tarea de recoger todo el vocabulario de un idioma cualquiera surge inmediatamente toda una serie de problemas que exigen justa solución antes de incluir un vocablo en el catálogo general del idioma.

Titre
vocabulary
Traduction
Anglais

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais

When approaching the task of collecting the entire vocabulary of a language, a whole series of problems immediately arise and require solution before including a term in the general catalog of the language.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Février 2010 11:12





Derniers messages

Auteur
Message

8 Février 2010 13:57

Isildur__
Nombre de messages: 276
What I understand reading the source text is that:
- Problems appear before adding terms.
- Solutions are needed before adding the first term in the catalog.

But I think the translation only gives the first idea. It's not clear that the solutions have to be found before dealing with the term list.

9 Février 2010 10:27

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Hi, could the elimination of the comma between "arises" and "just" give the sense indicated by Isildur__ in the second point?