Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Grec - Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Texte
Proposé par
Siniora
Langue de départ: Allemand
Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Commentaires pour la traduction
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke
Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you
Titre
To κοιτάς και ξÎÏεις ήδη τι είναι;
Traduction
Grec
Traduit par
Tsirigoti L. Anastasia
Langue d'arrivée: Grec
To κοιτάς και ξÎÏεις ήδη τι είναι;
Commentaires pour la traduction
Κοίταξε το και ξÎÏεις ήδη τι είναι;
To koitas kai ksereis idi ti einai?
Dernière édition ou validation par
User10
- 12 Avril 2010 22:18
Derniers messages
Auteur
Message
4 Avril 2010 15:36
User10
Nombre de messages: 1173
Γεια σου, Αναστασία
Το αÏχικό κείμενο Îχει αλλάξει (μπήκε Îνα εÏωτηματικό). Θα ήθελες να Ï€ÏοσαÏμόσεις τη μετάφÏαση σου Ï€Ïιν Ï€ÏοχωÏήσουμε στην αξιολόγηση;
ΕυχαÏιστώ
11 Avril 2010 15:36
User10
Nombre de messages: 1173
Γεια σου και πάλι, Αναστασία.
Θα ήθελα τη βοήθεια σου, επειδή το συγκεκÏιμÎνο κείμενο είναι λίγο "πεÏίεÏγο". Τι εννοεί; Κάτι σαν το "Το κοιτάς και ξÎÏεις ήδη τι είναι;" ; . ΜποÏείς σε παÏακαλώ να δώσεις Îνα παÏάδειγμα που να χÏησιμοποιοÏμε αυτή την ÎκφÏαση;
12 Avril 2010 22:05
Tsirigoti L. Anastasia
Nombre de messages: 57
Αγαπητή USER10 είναι εÏώτιση. Το κοιτάς και καταλαβαίνεις τι ειναι ή δεν το ξαίÏεις; Το αντιλαμβάνεσαι ή όχι; Το ξαίÏεις ή δεν το ξαίÏεις; Φιλάκια, Αναστασια.
12 Avril 2010 22:17
User10
Nombre de messages: 1173
ΕυχαÏιστώ
13 Avril 2010 22:00
Tsirigoti L. Anastasia
Nombre de messages: 57
ΠαÏακαλώ, χαίÏουμαι που είσαι τόσο ευγενική και καλό βÏάδυ, Αναστασία.
ΥστεÏόγÏαφο: ΕυγÎνεια και αξιοπÏÎπεια και σεβασμός Îχουν κανταντήσει σπάνια,διστυχώς...