Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Anglais - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglaisTurc

Titre
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
Texte
Proposé par mesquita
Langue de départ: Portugais

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
Commentaires pour la traduction
inglês britânico

Titre
Hello darling! I can’t write in English,...
Traduction
Anglais

Traduit par Iserb
Langue d'arrivée: Anglais

Hello darling!

I can’t write in English, I barely understand what you write to me. To answer your mail I ask a friend to translate into English. I would love being with you when you come to Porto on June, 21th. The price of a relaxation massage with the way to the hotel is 150. I am looking forward to hearing from you.
Lots of kisses
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Juin 2010 20:11