Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیترکی

عنوان
Olá, querido! Eu não sei escrever em inglês,...
متن
mesquita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Olá, querido!
Eu não sei escrever em inglês, apenas percebo um pouco do que me escreves.
Para te responder ao email peço a uma amiga que traduza para o inglês.
Adoraria estar contigo quando vieres dia 21 de Junho ao Porto.
O preço da massagem de relaxamento com deslocação ao hotel é 150.
Aguardo um novo contacto teu.
Muitos beijinhos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
inglês britânico

عنوان
Hello darling! I can’t write in English,...
ترجمه
انگلیسی

Iserb ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello darling!

I can’t write in English, I barely understand what you write to me. To answer your mail I ask a friend to translate into English. I would love being with you when you come to Porto on June, 21th. The price of a relaxation massage with the way to the hotel is 150. I am looking forward to hearing from you.
Lots of kisses
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 ژوئن 2010 20:11