Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Frison-Néerlandais - Famke (17) slacht man (49)

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrisonNéerlandais

Catégorie Journaux

Titre
Famke (17) slacht man (49)
Texte
Proposé par Kruiwagen
Langue de départ: Frison

In 17-jierrich famke út Harns is yn Snits oanhâlden foar it slaan fan in 49-jierrige man út 'e Wetterpoartestêd. De man wie op de Falkstrjitte slein troch de frou en noch in man.

De plysje koe it 17-jierrige famke oppakke yn in wente flakby de Falkstrjitte. De man is útnaaid. De plysje ûndersiket de saak.

Titre
Meisje (17) slaat man (49)
Traduction
Néerlandais

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Néerlandais

Een 17-jarig meisje uit Harlingen is in Sneek aangehouden wegens het slaan van een 49-jarige man uit de Waterpoortstad. De man werd op de Valkstraat geslagen door de vrouw en een man.
De politie kon het 17-jarige meisje oppakken in een woning vlakbij de Valkstraat. De man is ontkomen. De politie onderzoekt de zaak.
Commentaires pour la traduction
de Waterpoortstad = Sneek
Dernière édition ou validation par Chantal - 28 Juin 2010 13:02