Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Irlandais - Ierland 2006

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisIrlandais

Catégorie Mot - Divertissement / Voyage

Titre
Ierland 2006
Texte
Proposé par hounit2
Langue de départ: Néerlandais

killorglin
cork
dublin
killangry
ring of kerry
dingle
Commentaires pour la traduction
graag deze plaatsnamen in het iers en/of gaelic

Titre
Éire 2006
Traduction
Irlandais

Traduit par jvhoppli
Langue d'arrivée: Irlandais

Cill Orglan
Corcaigh, Cathair Chorcaí
(Baile) Átha Cliath
Cill Airne
Fáinne Chiarraí
An Daingean, Daingean Uí Chúis
Commentaires pour la traduction
Ik weet niet of Killangry wel bestaat, Killarney daarentegen wel, dus heb ik die maar vertaald.
- Cill Orglan: Orgla's Church, Church of St Orgla
- Corcaigh or Cathair Chorcaí: Marsh (City)
- (Baile) Átha Cliath: (Town of the) Ford of the (Reed) Hurdle(s), (Town of the) Hurdle Ford
- Cill Airne: Church of the Sloes
- Fáinne Chiarraí: Cork's ring/circle
- An Daingean, Daingean Uí Chúis: Fortress (of Hussey)
Dernière édition ou validation par Dewan - 15 Juin 2009 19:56