Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



49Traduction - Français-Turc - J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Ecriture libre

Titre
J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...
Texte
Proposé par aurelieblaffart
Langue de départ: Français

J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé te faire traduire ma lettre, ça serait plus facile. Tu peux me répondre en turc.
Tu m'as apporté beaucoup. J'étais dans une période difficile quand on s'est rencontrés et tu m'as redonné le sourire; je pourrais te l'expliquer si tu le souhaites. J'aimerais sincèrement te revoir...
Je pourrais venir en Turquie, ce n'est pas un problème. C'est un superbe pays.
Merci pour tout.

Titre
Sana söyleyecek o kadar çok şeyim vardıki
Traduction
Turc

Traduit par ViÅŸneFr
Langue d'arrivée: Turc

Sana söyleyecek o kadar çok şeyim vardıki mektubumu tercüme ettirmeyi düşündüm, böyle daha kolay olur. Bana Türkçe cevap verebilirsin.
Bana çok şey getirdin. Tanıştığımızda ben kötü bir dönemdeydim ve sen benim yeniden gülmemi sağladın. İstersen sana bunu anlatabilirim. Seni gerçekten yeniden görmek istiyorum...
Türkiye'ye gelebilirim. Bu bir problem değil. Süper bir ülke. Herşey için teşekkürler.
Dernière édition ou validation par ViÅŸneFr - 14 Novembre 2006 17:06





Derniers messages

Auteur
Message

18 Décembre 2008 12:40

atesinkrali
Nombre de messages: 1
cumul disponible