Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Vietnamien-Klingon - Người dịch-thông tin-bài dịch

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienLituanienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisEstonienSerbeSuédoisChinois simplifiéChinois traditionnelDanoisFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansMongolThaïVietnamien
Traductions demandées: KlingonOurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Người dịch-thông tin-bài dịch
Traduction
Vietnamien-Klingon
Proposé par cucumis
Langue de départ: Vietnamien

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 Juillet 2005 08:59





Derniers messages

Auteur
Message

1 Mars 2009 10:19

lincheto_14
Nombre de messages: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Mars 2009 13:35

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"