Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Vjetnama-Klingona - Người dịch-thông tin-bài dịch

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGrekaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaLitovaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaEstonaSerbaSvedaČina simpligita ČinaDanaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaMongola lingvoTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: KlingonaUrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Người dịch-thông tin-bài dịch
Traduko
Vjetnama-Klingona
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Vjetnama

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 Julio 2005 08:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Marto 2009 10:19

lincheto_14
Nombro da afiŝoj: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Marto 2009 13:35

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"