Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فيتنامي-كلنغوني - Người dịch-thông tin-bài dịch

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ ألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيإيطاليّ لتوانيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي إستونيصربى سويديالصينية المبسطةصينيدانمركي فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغوليتَايْلَانْدِيّفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Người dịch-thông tin-bài dịch
ترجمة
فيتنامي-كلنغوني
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: فيتنامي

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 تموز 2005 08:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2009 10:19

lincheto_14
عدد الرسائل: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 أذار 2009 13:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"